#1
賣平衡蜻蜓的人是一個來台灣師大進修的日本人,
他說著一口標準的國語,正確的示範平衡蜻蜓的吸引人之處,還說這已申請專利,
不疑有他的我立刻買下,結果回台灣搜尋才知台灣也有平衡蜻蜓。
究竟?
對於日本有溢於言表的喜愛,但在還沒和它有第一次接觸時,
就明白這是一個不喜歡外國人的國度,尤其我的日本人老師親口證實,
所以我認為這個很禮貌說好卻不是真的好的日本國度,
讓我有許多不同的想法。
有一天從旅人找上門 Meet travelers on the road.,
日本的租屋程序繁複,需要繳交保險禮金等程序,
我覺得我已經算幸運沒有花費太久的時間,因為有些房東不太喜歡外國人入住。
感謝 Minami Karino陪我去看房子,
大倉健太 先生介紹台灣的朋友告訴我需要注意的事項,還有我的老闆。
今天去不動產簽約拿鑰匙,經歷了在台灣沒有經過的一切,
仲介逐項宣讀契約內容告訴我要注意的事情,
他們幫我打電話給水電瓦斯等公司,然後入住之後所有修繕也是他們負責,
這跟我原本所想像要跟房東交涉不太一樣。過程是讓人安心的,
相較於台灣快速簽約後所產生的種種糾紛,日本會先跟你講清楚,
哪些項目你需要自己負擔,而哪些保險裡面會給付等等,學到非常重要的一課。
我覺得我的人生從沒有這樣的真實的面對自己的“身份”這件事過,
從來日本這件事發生在我身上的時候,我就像在日本是一個沒有身份的人,
當時沒有在留卡 沒有租屋,像是落葉飄零那樣不切實際的感覺,
但當時不覺得怎麼樣,因為以前一直在旅行流轉,
但忽然你必須要真實面對你的身份,你從台灣來,
而外國即便是日本這樣如此靠近的國家都必須要面臨資料上可能會寫上中國國籍,
那些不斷自欺說我們是主權獨立的國家的那樣虛偽的泡沫被輕易吹破了,
我們每天面對身份認同拉扯,這些是不管你支持哪個政黨都需要在國外面對的。
話說遠了,總之來日本這件事讓我對原本習以為常的制度狀況感到真實,
我們從小到大總是接受:國中的時候拿到身分證 然後享有健保 申請大學等等,
我都以為是自然而然的發生的事,很少感到“制度”這件事存在所造成的影響,
這也讓我思考以前的人生是不是過的太離群索居或是文藝朦朧了,
來日本之後我強烈的感受到巨大的社會環境機器的拉扯,
人要有住所社會才能追得到你,才能跟你拿稅金年金等等的費用,
然後人們才能在家庭和社會的循環之下“正常”的生活。
而那樣讓我在坐在小房間的當下感受到實質的“制度”的存在,無論是好是壞。
\如有侵權請告知,謝謝。
看到這篇文章後,想起之前因要到日本沖繩開車需要申請駕照日文譯本而不是國際駕照,
於是在我日本人老師解釋他的老公拿台灣護照到日本定居,必須更改護照,
其實在日本國而言台灣是省不是國,所以到日本開車只要日文譯本,
這樣的解釋讓我大驚和難過。
究竟?
不過在這趟非常短的旅程,我念念不忘的除了美食外,
還是人,是對台灣一直友善的人。
#2
好多的杯盤。
主要是不讓所有的食物互相爭奪彼此的美味,
能充分的散發自己獨特的氣味。
#3
老宅的留存,這是我對日本人最高的崇敬,
他們將老宅重新注入生命,重新展現不凡的風貌,
或許這是應該學習省思的習題。
#4
#5
禪學。
日本原有的文字是平假名和片假名,
在唐朝後,日本深覺中華文化的漢字特別迷人,於是在文字中加入漢字,
還有佛學傳入,茶道和書法以及花道一一傳入,
之後,日本人將種種發揚光大,讓原擁有的我們,望塵莫及。
#6
#7
一個日本人用書法寫漢字,
還寫了好適切的小題字。這是驚嘆。
#8
#9
#10
芒果冰,音譯相似。
マンゴー,片假名,表示來自外國,
所以芒果在日本本島很貴,但在跟台灣差不多緯度的沖繩,價格合理,
#11
#12
#13
一家完全不會說英文的居酒屋,
在完全昏黃及瀰漫串燒的氛圍裡,
我看見老闆娘最傳統的日本人禮儀,以及對客人的周到。
#14
#15
#16
沖縄の麺。
沖繩的拉麵叫そば,但そば在沖繩以外的日本人眼中是蕎麥麵,
原來每地區的地域性特色有極大的區別,
尤其日本是一個千島國,還是分散長條的國家。
對於這樣的建築,應該是台灣老一輩的想念。
#18
這樣的畫面,活脫是我老爸老媽年輕時家鄉的景色。
#19
#20
#21
#22
這應該是我對沖繩最初的看法,
有一個巨大的水族缸。
#23
#24
#25
我用幾張過期底片拍出我對日本沖繩的想法,
或許因為技術差而無法拍出美麗的日本印像,
不過這也代表自己對日本不夠認識,
也希望有機會能用底片機拍出好照片,拍出美麗的日本風景。